Termini e Condizioni

Termini e Condizioni

TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA

1. Il cliente indicato sul fronte del preventivo allegato o sul modulo di verifica dell'ordine/proforma (l'"Ordine") è denominato "Acquirente" e Garrett Electronics, Inc. è denominata "Venditore". I presenti Termini e Condizioni di Vendita (i presenti "Termini"), l'Ordine allegato e qualsiasi fattura emessa dal Venditore costituiscono collettivamente un contratto vincolante (il "Contratto") tra Acquirente e Venditore e sostituiscono tutti i precedenti e contemporanei accordi, intese, negoziazioni, dichiarazioni e garanzie e comunicazioni, sia scritte che orali.

2. Tutti i preventivi scadranno e saranno nulli trascorsi 30 giorni dalla data del preventivo, salvo diversa disposizione espressa nel preventivo o diverso accordo scritto con il Venditore. Il preventivo può essere modificato o revocato dal Venditore in qualsiasi momento prima del ricevimento da parte del Venditore dell'accettazione confermativa dell'Acquirente.

3. L'Acquirente dovrà indicare la propria accettazione del Preventivo del Venditore restituendo al Venditore un Ordine o firmando e restituendo l'Ordine al Venditore. Chiunque acceda a Garrett.com ed effettui un ordine elettronico sul sito web o effettui un ordine elettronico tramite un agente autorizzato del Venditore ha espressamente accettato e acconsente a essere vincolato da tutti i termini e le condizioni del presente Contratto di Termini e Condizioni di Vendita. L'Ordine dell'Acquirente non sarà efficace a meno che e fino a quando non sarà approvato presso la sede del Venditore a Garland, Texas, da un funzionario o agente autorizzato del Venditore. Né l'Ordine, né qualsiasi invio online saranno vincolanti per il Venditore fino a quando il Modulo d'Ordine non sarà ricevuto e approvato per iscritto dal Venditore in conformità con i presenti Termini. Il Venditore si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi Ordine per qualsiasi motivo. Il Venditore non sarà responsabile nei confronti dell'Acquirente in relazione agli Ordini non accettati. Al ricevimento e all'approvazione dell'Ordine o all'invio elettronico relativo a un Ordine, esso diventerà parte del Contratto tra Acquirente e Venditore.

4. Salvo diverso accordo scritto nell'Ordine: tutte le consegne saranno EXW presso i locali del Venditore; l'Acquirente è responsabile di tutte le spese di carico, spedizione e assicurazione e delle relative responsabilità. La responsabilità del Venditore cessa al momento della consegna delle spedizioni al corriere per la spedizione. L'Acquirente acquisisce la proprietà e il rischio di perdita al momento della consegna da parte del Venditore al punto di spedizione. Il Venditore non sarà responsabile per eventuali ritardi, perdite o danni durante il trasporto. L'Acquirente è tenuto a ispezionare tutti i beni e gli altri materiali, attrezzature e proprietà spediti ai sensi del Contratto (collettivamente, i "Beni") al momento dell'arrivo e a comunicare immediatamente per iscritto al corriere qualsiasi perdita o danno a tali Beni durante il trasporto. L'Acquirente si assume il rischio di perdita derivante da eventuali pericoli che si verifichino dopo la consegna da parte del Venditore al corriere per la spedizione all'Acquirente. L'Acquirente dovrà far valere tutti i reclami per danni o perdite ai Beni durante il trasporto direttamente nei confronti del corriere.

5. A titolo di garanzia collaterale per il pagamento del prezzo di acquisto di tutti i Beni acquistati ai sensi del Contratto, fino al completamento del pagamento del prezzo di acquisto da parte dell'Acquirente e alla piena esecuzione di tutti i termini e le condizioni del Contratto, l'Acquirente concede al Venditore un diritto di garanzia di primo grado su tutti i diritti, titoli e interessi dell'Acquirente su tutti i Beni qui coperti, ovunque si trovino, comprese aggiunte e sostituzioni, e tutti i proventi derivanti (inclusi i proventi assicurativi). L'Acquirente dovrà mantenere tali Beni in buone condizioni di funzionamento e liberi da vincoli. L'Acquirente dovrà mantenere l'assicurazione su tali Beni come richiesto dal Venditore. Il diritto di garanzia concesso dall'Acquirente ai sensi della presente disposizione costituisce un diritto di garanzia sul prezzo di acquisto ai sensi dell'Uniform Commercial Code adottato nello Stato del Texas ("UCC"). Il Venditore può presentare una dichiarazione di finanziamento per tale diritto di garanzia e l'Acquirente dovrà sottoscrivere tali dichiarazioni o altra documentazione necessaria per perfezionare il diritto di garanzia del Venditore su tali Beni. L'Acquirente autorizza il Venditore a sottoscrivere, per conto dell'Acquirente, tali dichiarazioni o altra documentazione necessaria per perfezionare il diritto di garanzia del Venditore su tali Beni. I Beni oggetto del presente Contratto saranno in ogni momento considerati beni personali, indipendentemente da qualsiasi vincolo immobiliare. Salvo diverso accordo scritto nell'Ordine, l'Acquirente pagherà al Venditore presso la sua sede principale a Garland, Texas, in dollari statunitensi, l'eventuale saldo in contanti per tutti i Beni oggetto del presente Contratto, dietro presentazione all'Acquirente di una fattura per tali Beni e/o di una polizza di carico che attesti la spedizione di tali Beni. Il Venditore si riserva espressamente il diritto di effettuare la spedizione con riserva di pagamento in base ai documenti di proprietà e, a sua discrezione, può trattenere la consegna della polizza di carico all'Acquirente fino a quando quest'ultimo non abbia completato il pagamento del prezzo di acquisto e adempiuto integralmente a tutti i termini e le condizioni del Contratto. L'Acquirente non sospenderà il pagamento di alcun importo dovuto e pagabile a causa di qualsiasi compensazione di qualsiasi reclamo o controversia con il Venditore, sia relativa a inadempimento del Venditore, fallimento o qualsiasi controversia derivante da contratto o illecito civile.

6. Se l'Acquirente non effettua i pagamenti richiesti ai sensi del Contratto, o è inadempiente, il Venditore avrà tutti i diritti e i rimedi disponibili ai sensi del Contratto o come previsto dall'UCC o da altre leggi, regolamenti, ordinanze o codici federali, statali o locali applicabili ("Leggi").

7. L'acquirente sarà responsabile di eventuali accise, imposte o tasse che il venditore potrebbe essere tenuto a pagare o riscuotere, ai sensi di qualsiasi legge esistente o futura, su o in relazione alla vendita, all'acquisto, alla proprietà, alla spedizione, alla consegna, allo stoccaggio, all'elaborazione, all'uso, al consumo o al trasporto di qualsiasi bene qui coperto, e l'acquirente accetta di pagare l'importo di tali accise al venditore su richiesta.

8. L'Acquirente dovrà pagare interessi su tutti i saldi dovuti al Venditore da oltre 30 giorni al tasso minore tra l'1,5% mensile e il tasso più alto consentito dalla legge applicabile, calcolato giornalmente e composto mensilmente. L'Acquirente dovrà rimborsare al Venditore tutti i costi e le commissioni sostenuti per la riscossione di eventuali pagamenti in ritardo, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le spese legali.

9. GARANZIA LIMITATA. Il Venditore garantisce le sue apparecchiature di nuova fabbricazione e le apparecchiature certificate dal Venditore contro difetti di fabbricazione e materiali, esclusi i difetti derivanti da normale usura, negligenza da parte dell'Acquirente o del corriere, uso improprio, incidenti e deterioramento eccessivo dovuto a corrosione per qualsiasi causa, per un periodo di tre anni dalla data di spedizione. La responsabilità del Venditore per parti materialmente difettose non supererà in alcun caso, a discrezione del Venditore, la riparazione di tali parti o la fornitura di parti di ricambio consegnate presso la sede dell'Acquirente. L'Acquirente accetta che il Venditore determini a sua esclusiva discrezione l'esistenza di qualsiasi difetto materiale nell'apparecchiatura, la causa dello stesso, la necessità di riparazione o sostituzione di tale apparecchiatura e il metodo e le modalità per effettuarla. Le riparazioni e le parti acquistate dall'Acquirente dal Venditore effettuate al di fuori del periodo di garanzia di tre anni saranno coperte da una garanzia di 90 giorni dalla data di spedizione simile contro difetti di fabbricazione e materiali. Il Venditore non sarà responsabile per la violazione della garanzia di cui al presente paragrafo, a meno che l'Acquirente non notifichi immediatamente per iscritto al Venditore qualsiasi difetto materiale di fabbricazione o di materiali di qualsiasi Bene soggetto alla garanzia limitata qui fornita. La garanzia limitata del Venditore qui stabilita è subordinata e subordinata alla rigorosa osservanza da parte dell'Acquirente di tutte le istruzioni di installazione e utilizzo fornite dal Venditore all'Acquirente in relazione ai Beni. Il Venditore non sarà responsabile per la violazione della garanzia di cui al presente paragrafo qualora l'Acquirente modifichi o ripari l'apparecchiatura senza il previo consenso scritto del Venditore. Non esiste alcuna garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, in relazione alle apparecchiature vendute dal Venditore che non siano state prodotte o ricondizionate dal Venditore. Il Venditore può compiere sforzi commercialmente ragionevoli per trasferire all'Acquirente i benefici della garanzia originale del produttore applicabile a tali apparecchiature e offrire una ragionevole collaborazione all'Acquirente nell'applicazione di tali richieste di garanzia.

FATTA ECCEZIONE PER LA GARANZIA ESPRESSAMENTE INDICATA SOPRA, NON ESISTONO INTESE, ACCORDI, DICHIARAZIONI O GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, STATUTARIE O DI ALTRO TIPO (COMPRESA QUALSIASI GARANZIA RIGUARDANTE LA COMMERCIABILITÀ O L'IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, GARANZIA DI TITOLO O GARANZIA CONTRO LA VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE DI TERZI), NON SPECIFICATE NEL PRESENTE DOCUMENTO, RELATIVE AL CONTRATTO O RELATIVE AI BENI COPERTI DAL CONTRATTO, E L'ACQUIRENTE CON LA PRESENTE RINUNCIA A TUTTE TALI INTESE, ACCORDI, DICHIARAZIONI E GARANZIE. IL CONTRATTO ESPRIME L'INTESA COMPLETA DELL'ACQUIRENTE E DEL VENDITORE IN MERITO ALL'OGGETTO DEL CONTRATTO E NON ESISTONO INTESE O ACCORDI CHE LIMITINO, ESTENDANO, DEFINISCANO O SI RIFERISCANO IN ALCUN MODO ALLE DISPOSIZIONI DEL CONTRATTO.

10 RESPONSABILITÀ LIMITATA. NONOSTANTE QUALSIASI DISPOSIZIONE CONTRARIA NELL'ORDINE D'ACQUISTO O NEI PRESENTI TERMINI, IL VENDITORE NON SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI RECLAMO, RESPONSABILITÀ, DANNO, MORTE O LESIONI PERSONALI, PERDITA O SPESA, SIA ESSA CONSEGUENTE, SPECIALE, ACCIDENTALE, DIRETTA, INDIRETTA, ESEMPLARE, PUNITIVA O ALTRO (INCLUSA, SENZA LIMITAZIONE, LA PERDITA D'USO O LA PERDITA DI PRODUZIONE), CAUSATA DA, DERIVANTE DA O CONNESSA A QUALSIASI GUASTO O UTILIZZO DEI BENI, SIA CHE DERIVI O MENO DA NEGLIGENZA, COLPA GRAVE O RESPONSABILITÀ OGGETTIVA DEL VENDITORE E/O DI QUALSIASI SUO DIPENDENTE, AGENTE O SUBAPPALTATORE. LA RESPONSABILITÀ DEL VENDITORE AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO È ESPRESSAMENTE ED ESCLUSIVAMENTE LIMITATA AL COSTO FINO A, MA NON SUPERIORE, IL PREZZO DI ACQUISTO DEI PRODOTTI PER LE RIPARAZIONI VOLTE A CORREGGERE O SOSTITUIRE DIFETTI DELLE PARTI DEI PRODOTTI O RIPARARE DIFETTI DI LAVORAZIONE ESISTENTI AL MOMENTO DELL'INSTALLAZIONE DEI PRODOTTI.

11 NELLA MISURA MASSIMA E NELLE CONDIZIONI CONSENTITE DALLA LEGGE APPLICABILE, IL CLIENTE ACCETTA DI DIFENDERE, INDENNIZZARE E TENERE INDENNE IL VENDITORE (E I SUOI ​​PROPRIETARI, FUNZIONARI, DIPENDENTI, AGENTI E SUBAPPALTATORI) DA E CONTRO TUTTI I RECLAMI, RESPONSABILITÀ, DANNI, PERDITE, SPESE, SANZIONI, MULTI E SPESE LEGALI (COMPRESE LE SPESE LEGALI) CHE DERIVINO DA, SIANO CORRELATI O CONNESSI IN QUALSIASI MODO CON L'ACQUISTO, LA PROPRIETÀ, IL POSSESSO, L'INSTALLAZIONE, LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE, LA MANUTENZIONE E/O LA MANCATA MANUTENZIONE E L'USO E/O L'USO IMPROPRIO DEI PRODOTTI DA PARTE DEL CLIENTE. LA PRESENTE CLAUSOLA DI INDENNIZZO SARÀ APPLICABILE INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA RESPONSABILITÀ SIA BASATA SU ATTI, RECLAMI O REQUISITI LEGALI PASSATI, PRESENTI O FUTURI (INCLUSI QUALSIASI DIRITTO COMUNE, STATUTO, REGOLAMENTO, NORMA, ORDINANZA, DIRITTO DELLE VENDITE, DIRITTO AMBIENTALE, LEGGE SUI TRASFERIMENTI FRAUDOLENTI, LEGGE SULLA SICUREZZA E LA SALUTE SUL LAVORO O RESPONSABILITÀ PER PRODOTTI O ALTRI REQUISITI LEGALI PASSATI, PRESENTI O FUTURI), E INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE UNA PARTE ANNUI O PROVI LA NEGLIGENZA UNICA, CONCORRENTE, CONTRIBUTIVA O COMPARATIVA DEL VENDITORE. QUESTO OBBLIGO DI INDENNIZZO INCLUDE SPECIFICAMENTE, MA NON È LIMITATO A, RECLAMI PER: LESIONI PERSONALI; LESIONI CORPOREE; DANNI EMOTIVI; MALATTIA; SMEMBRAMENTO; MORTE; DANNI ALLA PROPRIETÀ PERSONALE; DANNI ALLA PROPRIETÀ IMMOBILIARE; PERDITA DI USO O PRODUZIONE; PERDITA DI VENDITE O PROFITTI; SANZIONI O MULTI RISULTANTI DA QUALSIASI VIOLAZIONE DEL DIRITTO COMUNE, STATUTO, REGOLAMENTO, NORMA, ORDINANZA, DIRITTO DELLE VENDITE, DIRITTO AMBIENTALE, LEGGE SUI TRASFERIMENTI FRAUDOLENTI, LEGGE SULLA SICUREZZA E LA SALUTE SUL LAVORO, O RESPONSABILITÀ PER PRODOTTI O ALTRI REQUISITI LEGALI.

12 Qualora l'adempimento da parte del Venditore dei propri obblighi contrattuali sia impedito o ritardato da qualsiasi atto od omissione dell'Acquirente o dei suoi agenti, subappaltatori, consulenti o dipendenti, il Venditore non sarà ritenuto inadempiente ai propri obblighi contrattuali né altrimenti responsabile per eventuali costi, oneri o perdite sostenuti o subiti dall'Acquirente, in ciascun caso, nella misura derivante direttamente o indirettamente da tale impedimento o ritardo. Il Venditore non sarà responsabile nei confronti dell'Acquirente per eventuali perdite o danni subiti dall'Acquirente, direttamente o indirettamente, a seguito del mancato adempimento o del ritardo nell'adempimento da parte del Venditore di qualsiasi termine o condizione del Contratto. Le date di consegna indicate sono approssimative e, sebbene venga fatto ogni sforzo per rispettarle, il Venditore non sarà responsabile per danni derivanti da eventuali ritardi.

13 L'Acquirente dovrà sempre rispettare tutte le Leggi applicabili (i) al Contratto e all'esecuzione dello stesso ai sensi dello stesso; e (ii) all'acquisto, alla proprietà, all'installazione, al funzionamento, allo stoccaggio e alla manutenzione dei Beni da parte dell'Acquirente, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutti gli standard sulle emissioni applicabili, i requisiti di sicurezza sui campi magnetici, i requisiti di sicurezza medica e/o fisica e qualsiasi codice elettrico, di pubblica utilità o edilizio applicabile. Senza limitare la generalità di quanto precede, l'Acquirente dovrà, a proprie spese, mantenere in vigore tutte le licenze, i permessi, le autorizzazioni, i consensi, le certificazioni, le credenziali, le assicurazioni e i permessi necessari per svolgere la propria attività relativa all'acquisto, alla proprietà, all'installazione, alla configurazione, al funzionamento, allo stoccaggio e alla manutenzione dei Beni, e non dovrà intraprendere alcuna attività o transazione che coinvolga i Beni, tramite spedizione, utilizzo o altro, che violi qualsiasi Legge. Inoltre, l'Acquirente riconosce e accetta di essere l'unico responsabile di garantire che i Beni acquistati dall'Acquirente soddisfino tutti gli standard applicabili e siano conformi a tutte le Leggi applicabili in relazione all'uso previsto dei Beni nell'attività dell'Acquirente (inclusi, senza limitazioni, tutti gli standard sulle emissioni applicabili e i codici elettrici o di altri servizi, elettrici o edilizi applicabili) e l'Acquirente dichiara con la presente di aver condotto le ricerche necessarie e verificato che i Beni identificati nel Preventivo sono adeguati e sufficienti a soddisfare tali standard applicabili e a rispettare tutte le Leggi applicabili all'attività dell'Acquirente e al suo utilizzo dei Beni.

14 Il Venditore si riserva il diritto di apportare modifiche necessarie ed essenziali ai Beni, o a qualsiasi materiale o attrezzatura utilizzata o specificata per l'uso nei Beni, in conformità con l'intento di progettazione dei Beni, o secondo necessità per produrre i Beni in modo coerente con altri articoli simili nella linea di prodotti del Venditore, in ogni caso, come determinato dal Venditore a sua esclusiva discrezione, a condizione che i presenti Termini continuino ad essere applicabili a tali beni, come se tali materiali e attrezzature aggiuntivi o sostituiti fossero stati originariamente acquistati ai sensi del Contratto per motivi di sicurezza e affidabilità.

15 L'Acquirente dovrà garantire che tutte le persone che utilizzano i Beni siano adeguatamente formate per l'uso degli stessi. Il Venditore non è responsabile di garantire che i dipendenti dell'Acquirente siano stati adeguatamente formati per l'uso dei Beni acquistati. L'Acquirente dovrà fornire ai propri agenti, dipendenti e altre persone responsabili dell'uso dei Beni l'accesso a tutti i manuali del proprietario, manuali utente, manuali di istruzioni e altre informazioni disponibili relative alle impostazioni di calibrazione, alle regolazioni della sensibilità, alle posizioni di lavoro, all'assemblaggio, all'installazione, alla configurazione relativa ad altri Beni e all'uso generale dei Beni. Il Venditore non è responsabile della formazione relativa all'uso dei Beni e non può essere ritenuto responsabile per qualsiasi uso improprio da parte dell'Acquirente, dei suoi agenti o dipendenti.

16 La rinuncia da parte del Venditore a far valere qualsiasi inadempimento o violazione dell'Acquirente non sarà interpretata come una rinuncia a far valere eventuali inadempimenti o violazioni successivi, e l'accettazione da parte del Venditore di pagamenti in ritardo non costituirà una rinuncia a far valere alcun inadempimento o violazione, salvo per quanto riguarda i pagamenti così accettati. Una proroga del termine di pagamento o altra concessione concessa all'Acquirente non costituirà una rinuncia a nessuno dei diritti del Venditore ai sensi del Contratto.

17 Le presenti Condizioni prevalgono su qualsiasi termine e condizione generale di acquisto dell'Acquirente, indipendentemente dal fatto che l'Acquirente abbia inviato il proprio ordine di acquisto o tali termini. Le presenti Condizioni sostituiscono qualsiasi termine e condizione generale dell'Acquirente, indipendentemente dalla data di acquisto o dalla richiesta. Nel caso in cui i termini o le condizioni stipulati nell'Ordine dell'Acquirente (o in altro ordine di acquisto) siano incoerenti con le presenti Condizioni, queste ultime prevarranno. L'esecuzione dell'Ordine dell'Acquirente da parte del Venditore non costituisce accettazione di alcun termine e condizione dell'Acquirente e non costituisce modifica o emendamento delle presenti Condizioni. Fatto salvo il paragrafo 14 di cui sopra, il Contratto può essere modificato o modificato solo per iscritto, in cui si dichiari espressamente che modifica le presenti Condizioni e che sia firmato da un rappresentante autorizzato di ciascuna parte. Tutti gli ordini del Venditore sono soggetti alle disposizioni qui stabilite.

18 Il Contratto e tutte le questioni relative o derivanti dal Contratto saranno regolati e interpretati in conformità con le leggi interne dello Stato del Texas, senza dare effetto ad alcuna scelta o disposizione o norma in materia di conflitto di leggi (sia dello Stato del Texas che di qualsiasi altra giurisdizione) che causerebbe l'applicazione delle leggi di una giurisdizione diversa da quella dello Stato del Texas. A scanso di equivoci, la Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci non si applicherà al Contratto. Si applicheranno le Regole Incoterms della Camera di Commercio Internazionale, ma in caso di conflitto con le presenti Condizioni, prevarranno le presenti Condizioni. Qualsiasi causa, azione o procedimento legale derivante da o relativo al Contratto sarà istituito presso i tribunali federali degli Stati Uniti d'America o i tribunali dello Stato del Texas, in ogni caso situati nella Città di Dallas e nella Contea di Dallas, e l'Acquirente e il Venditore si sottopongono irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali in qualsiasi causa, azione o procedimento.

CIASCUNA PARTE RICONOSCE E ACCETTA CHE QUALSIASI CONTROVERSIA CHE POSSA DERIVARE DAL CONTRATTO O DA QUALSIASI PARTE DI ESSO, È PROBABILE CHE IMPLICI QUESTIONI COMPLICATE E DIFFICILI E, PERTANTO, CIASCUNA PARTE RINUNCIA IRREVOCABILMENTE E INCONDIZIONATAMENTE A QUALSIASI DIRITTO A UN PROCESSO CON GIURIA IN RELAZIONE A QUALSIASI AZIONE LEGALE DERIVANTE DA O RELATIVA AL CONTRATTO O ALLE TRANSAZIONI QUI CONTEMPLATE.

Oltre a tutti i rimedi che possono essere forniti ai sensi del Contratto, il Venditore può recedere dal Contratto con effetto immediato previa comunicazione scritta all'Acquirente, se l'Acquirente: (a) non paga alcun importo alla scadenza prevista dal Contratto e tale inadempimento persiste per cinque (5) giorni dopo la ricezione da parte dell'Acquirente della comunicazione scritta di mancato pagamento; (b) non ha altrimenti eseguito o rispettato il Contratto, in tutto o in parte; o (c) diventa insolvente, presenta un'istanza di fallimento o avvia o ha avviato nei suoi confronti procedimenti relativi a fallimento, amministrazione controllata, riorganizzazione o cessione a beneficio dei creditori.

19 Il Venditore non sarà ritenuto responsabile nei confronti dell'Acquirente, né sarà ritenuto inadempiente o inadempiente rispetto al Contratto, per qualsiasi inadempimento o ritardo nell'adempimento o nell'esecuzione di qualsiasi termine del Contratto quando e nella misura in cui tale inadempimento o ritardo è causato o deriva da atti o circostanze al di fuori del ragionevole controllo del Venditore, inclusi, senza limitazioni, calamità naturali, inondazioni, incendi, terremoti, esplosioni, azioni governative, guerre, invasioni o ostilità (indipendentemente dal fatto che la guerra sia dichiarata o meno), minacce o atti terroristici, rivolte o altri disordini civili, emergenze nazionali, rivoluzioni, insurrezioni, epidemie o pandemie (indipendentemente dal fatto che vi sia una risposta governativa o di altro tipo a tale epidemia o pandemia o che tale epidemia o pandemia sia dichiarata un'emergenza sanitaria pubblica), serrate, scioperi o altre controversie di lavoro, o restrizioni o ritardi che interessano i vettori o incapacità o ritardo nell'ottenere forniture di materiali adeguati o adatti, guasti ai materiali o alle telecomunicazioni o interruzioni di corrente.

20 L'Acquirente non potrà cedere alcuno dei suoi diritti né delegare alcuno dei suoi obblighi ai sensi del Contratto senza il previo consenso scritto del Venditore. Qualsiasi presunta cessione o delega in violazione del presente paragrafo è nulla e priva di effetto. Un tentativo di cessione o delega non esonera l'Acquirente da alcuno dei suoi obblighi ai sensi del Contratto.

21 Il rapporto tra Acquirente e Venditore è quello di contraenti indipendenti. Nulla di quanto contenuto nel Contratto deve essere interpretato come costitutivo di alcun rapporto di agenzia, partnership, joint venture o altra forma di impresa congiunta, rapporto di lavoro o rapporto fiduciario tra Acquirente e Venditore, e né l'Acquirente né il Venditore avranno l'autorità di stipulare contratti per conto dell'altro o di vincolarlo in alcun modo.

22 Il Contratto è a esclusivo beneficio dell'Acquirente e del Venditore e dei rispettivi successori e cessionari autorizzati, e nulla di quanto qui contenuto, espresso o implicito, è inteso o conferirà a qualsiasi altra persona o entità alcun diritto, beneficio o rimedio legale o equo di qualsiasi natura.

23 Tutte le notifiche, richieste, consensi, reclami, pretese, rinunce e altre comunicazioni ai sensi del Contratto (ciascuna, una "Notifica") dovranno essere redatte per iscritto e indirizzate all'Acquirente o al Venditore, a seconda dei casi, agli indirizzi indicati nell'Ordine o a qualsiasi altro indirizzo che possa essere indicato per iscritto dalla parte ricevente. Tutte le Comunicazioni dovranno essere consegnate tramite consegna personale, corriere espresso riconosciuto a livello nazionale (con tutte le spese prepagate) o posta certificata o raccomandata (in ogni caso, con ricevuta di ritorno, spese di spedizione prepagate). Salvo quanto diversamente previsto nel Contratto, una Notifica è efficace (a) dopo tre (3) giorni lavorativi dalla spedizione della notifica e (b) se la parte che invia la Notifica ha rispettato i requisiti del presente paragrafo.

24 Se un termine o una disposizione del Contratto risultassero invalidi, illegali o inapplicabili in qualsiasi giurisdizione, tale invalidità, illegalità o inapplicabilità non pregiudicherebbe alcun altro termine o disposizione del Contratto né invaliderebbe o renderebbe inapplicabile tale termine o disposizione in qualsiasi altra giurisdizione.

25 L'Acquirente non avrà il diritto di annullare alcun Ordine senza il previo consenso scritto del Venditore, che potrà negarlo a sua esclusiva discrezione. Qualora l'Acquirente desideri annullare un ordine, il Venditore avrà il diritto di addebitargli una commissione di riassortimento e annullamento a sua esclusiva discrezione. Il Venditore si riserva il diritto di addebitare una commissione di annullamento compresa tra il 25% e il 50%. Tale commissione di riassortimento e annullamento è intesa a risarcire il Venditore per i danni derivanti da tale annullamento e, come tale, sarà considerata un risarcimento danni liquidato e non una penale. La scelta del Venditore di addebitare all'Acquirente una commissione di riassortimento e annullamento non sarà considerata un rimedio esclusivo e la scelta di tale rimedio da parte del Venditore non precluderà altri rimedi previsti dalla legge o dal principio di equità che potrebbero essere a sua disposizione. Le seguenti commissioni di riassortimento e annullamento sono commissioni minime e possono essere aumentate dal Venditore qualora circostanze particolari facciano sì che tale commissione di riassortimento e annullamento non sia una misura sufficiente per i danni subiti dal Venditore in relazione a tale annullamento.

26 Le spese di riassortimento saranno dedotte da tutti gli importi pagati al Venditore dall'Acquirente fino a quella data. Il Venditore si riserva il diritto di addebitare una commissione di riassortimento compresa tra il 15% e il 30%. Qualora gli importi pagati non coprano l'importo totale della commissione di riassortimento, verrà emessa una fattura per l'importo residuo dovuto, che dovrà essere pagata al momento del ricevimento. Il mancato pagamento delle somme dovute per le commissioni di riassortimento costituisce una violazione del Contratto e il Venditore si riserva tutti i rimedi disponibili per procedere con il recupero.

27 Le disposizioni dei presenti Termini che per loro natura dovrebbero applicarsi oltre i termini stessi rimarranno in vigore dopo qualsiasi risoluzione o scadenza del Contratto, comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le seguenti disposizioni: paragrafi 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 18 e 27.

28 Per avviare una procedura di reso, l'Acquirente deve contattare il Venditore per ottenere un numero di autorizzazione al reso della merce (RMA). La mancata acquisizione e annotazione del numero di autorizzazione al reso della merce sull'esterno del/i cartone/i di spedizione del reso potrebbe comportare il rifiuto della consegna.

29 La merce restituita dall'Acquirente deve pervenire al Venditore nelle stesse condizioni: inutilizzata, integra, vendibile e con l'equipaggiamento originale. Il Venditore si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di determinare se la merce restituita è in condizioni vendibili. Non sono ammessi resi da parte dell'Acquirente dopo trenta (30) giorni dal ricevimento dell'Ordine.